Město Varnsdorf

vydává

obecně závaznou
vyhlášku č. 28 / 1996
o závazných částech územního (regulačního) plánu centrální zóny města Varnsdorfu


Městská rada města Varnsdorfu dne 22.8.1996
podle § 45 písm. l) zákona č. 367/1990 Sb. o obcích (obecní zřízení) v platném znění a
podle § 29 odst. 2 zákona č. 50/1976 Sb.
o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) v platném znění
vydává tuto vyhlášku:

ČÁST PRVNÍ: Úvodní ustanovení

Článek 1: Účel vyhlášky

  1. Vyhláška vymezuje závazné části územního plánu centrální zóny města Varnsdorfu schváleného Městským zastupitelstvem dne 15. 6. 1995.
  2. Vyhláška stanoví funkční a prostorové uspořádání území, podmínky jeho zastavitelnosti a podmínky pro umisťování a povolování jednotlivých druhů staveb, jejich změn a změn jejich užívání a dále vymezuje plochy pro veřejně prospěšné stavby.

Článek 2: Rozsah platnosti

Vyhláška platí pro centrální zónu města Varnsdorf, vymezenou ulicí Západní, tř. Fr. Kmocha, ul. Mariánskou, Mandavou, ul. Národní, Legií, Otavskou, Poštovní, Tyršovou a Mladoboleslavskou.

Článek 3: Vymezení pojmů

  1. Na území centrální zóny města jsou rozlišovány:
    a) z hlediska funkčního využití - polyfunkční území a monofunkční plochy
    b) z hlediska prostorového uspořádání - území s rozdílnou intenzitou jeho využití
    c) z hlediska zastavitelnosti - území urbanizovaná a neurbanizovaná
    d) plochy z hlediska zvýšených nároků na postup při přípravě stavby
  2. Polyfunkční území jsou určena pro stanovené druhy funkcí s vymezením přípustných případně podmíněně přípustných staveb a zařízení.
  3. Monofunkční plochy jsou určeny jen pro vybraný druh funkce, která vylučuje jejich využití pro jiné účely.
  4. Prostorové uspořádání se stanovenou intenzitou využití území je vymezeno koeficienty /zastavění pozemku, podlažnost/.
  5. Urbanizované území tvoří území a plochy zastavěné, nebo určené k zastavění, které jsou:
    a) Stabilizované - jejich funkční a prostorové uspořádání nebude měněno, v území je možné stavět jednotlivé objekty, pokud funkce a objem nového objektu odpovídá okolní zástavbě.
    b) Rozvojové - zahrnující nezastavěné území určené k zastavění a území určené ke změně funkčního a prostorového uspořádání.
  6. Plochy zvýšených nároků na výstavbu vyžadují vyšší kvalitu urbanistického a architektonického řešení staveb, zajišťovanou zpravidla v urbanistických a architektonických soutěžích.
    Jsou to historicky, urbanisticky a architektonicky cenná území a plochy, které jsou rozhodu- jící pro tvorbu obrazu centrální části města.
  7. Urbanizované území tvoří:
    - území čistého bydlení /B/
    - území bezpečnostních a spec. funkcí /BE/
    - území centrálního vybavení /CV/
    - jádrové území s vybaveností většinou polyfunkčního charakteru /JÚ/
    - území sportovních areálů /S/
    - území smíšeného bydlení /SB/
    - smíšené území městské /SÚ/
    - území pro obecné školství /V/
    - území venkovního bydlení /VB/
    - území pro rekreaci a relaxaci /R/
    - území pro technické vybavení území /TV/
    - území pro bydlení typu zahradního města /ZM/
    - živnostenské území /ŽÚ/
    - území administrativních a správních funkcí /A/
  8. Neurbanizované území tvoří nezastavěné pozemky, které nejsou určeny k zastavění - nezastavitelné plochy:
    - plochy zeleně
    - vodní plochy
    Výstavba se v tomto území nepovoluje. Výjimku tvoří pouze plošně a objemově malá zařízení, která slouží k naplnění funkce plochy.

ČÁST DRUHÁ: Závazné regulativy

Článek 4: Hlavní požadavky pro provádění stavební činnosti

  • požadavky na zdravé bydlení a životní podmínky obyvatel ve vymezeném území
  • požadavky na atraktivní prostředí centrální části města
  • požadavky na vzdělání, sociální zabezpečení, rekreaci a využití volného času všech věkových skupin obyvatelstva
  • požadavky na kulturní a sportovní vyžití obyvatel i návštěvníků města
  • požadavky na ochranu památek a ostatních dochovaných staveb a cenných stavebních souborů, jejich urbanistické struktury a architektury
  • požadavky na ochranu životního prostředí, přírody, přírodních prvků a krajiny
  • potřeby dopravy, dopravní obsluhy a technické infrastruktury.

Tyto požadavky budou uplatňovány vždy současně. Zásadně se nepřipouští v území jakákoliv výstavba nebo činnost, která by mohla narušit jeho ekologickou stabilitu. Ekologická stabilita byla vymezena v samostatné příloze MÚSES zpracované fy Lareco Praha.

Článek 5: Nástroje a zásady regulace

Jako součást ÚPN - CZ byly zpracovány:
- plán regulace funkčního využití území výkres č. 1
- charakteristika funkčního území - původní zpráva část 5
- charakteristika funkčních ploch - původní zpráva část 6

2.1. Plán regulace funkčního využití území, členění území centrální zóny města na jednotlivá polyfunkční území a monofunkční plochy - sektory.

Nově stavěné, modernizované nebo rekonstruované objekty a zařízení musí odpovídat charakteristice funkčních území a ploch.

2.2. Charakteristika funkčních území určuje, jaké funkci slouží jednotlivá území a stanovuje druhy objektů, jejichž výstavba je v nich přípustná nebo výjimečně přípustná.

2.3. Charakteristika funkčních ploch určuje, jaké funkci slouží jednotlivé plochy a stanovuje druhy objektů, jejichž výstavba je na nich přípustná.

Článek 6: Předmět regulace

1. Funkční uspořádání území

  1. Vymezenému funkčnímu využití polyfunkčních území a monofunkčních ploch musí odpovídat způsob jeho užívání a zejména účel umisťovaných a povolovaných staveb, včetně jejich změn a změn v jejich užívání. Stavby a jiná opatření, která funkčnímu vymezení území a ploch neodpovídají, nesmějí být na tomto území nebo na těchto plochách umístěny nebo povoleny. Funkční využití jednotlivých území a ploch je vymezeno na nákresu č. 1 územního plánu, změna /schválená MZ/ je ve využití plochy na nároží ulic Husova a Národní, ponechán stávající park
  2. Dosavadní způsob využití polyfunkčního území a monofunkčních ploch, který neodpovídá vymezenému funkčnímu využití podle územního plánu, je možný, pokud nenarušuje veřejné zájmy nad přípustnou míru a nejsou zde dány důvody pro opatření podle zákona.
  3. Umisťování a povolování staveb a zařízení technického vybavení pro obsluhu jednotlivých polyfunkčních území a monofunkčních ploch je přípustné jen tehdy, pokud nebudou mít negativní vliv na jejich základní funkci nad přípustnou míru.

2. Polyfunkční území a monofunkční plochy /sektory/

  1. Území čistého bydlení /B/ je určeno výlučně pro bydlení, umisťují se v něm stavby obytných domů. Výjimečně přípustné jsou stavby maloobchodu, stravovací zařízení a nerušící řemeslné provozy sloužící pro obsluhu území, malá ubytovací zařízení, ubytovací zařízení pro staré občany, kulturní, zdravotnická a sportovní zařízení sloužící pro obsluhu tohoto území.
  2. Území bezpečnostních a spec. funkcí /BE/ je určeno výlučně pro areály bezpečnostních a spec. složek a funkcí /policie, hasiči, celnice, bezpečnostní agentury apod./.
    Přípustné jsou obytné funkce související s provozem areálu. Výjimečně přípustné jsou drobné služby související s provozem a funkcí areálu.
  3. Území centrálního vybavení /CV/ je určeno převážně pro umístění obchodních, hospodářských a kulturních zařízení v areálech s převažující sjednocující funkcí. Přípustné jsou obchodní, administrativní a správní budovy, maloobchod, veřejné stravování a ubytování , ostatní nepodstatně rušící zařízení drobné výroby a služeb, kulturně sociální, zdravotnická a sportovní zařízení, byty pohotovostní a služební a byty majitelů zařízení, ostatní byty dle podrobnějších regulačních podmínek, parkingy , manipulační plochy a garáže jako součást zařízení, zábavná střediska.
  4. Jádrové území s vybaveností polyfunkčního charakteru /JÚ/ je určeno převážně pro umístění obchodních, hospodářských a kulturních zařízení v areálech a objektech s polyfunkčním charakterem.
    Přípustné jsou obchodní, administrativní a správní budovy, maloobchod, veřejné stravování a ubytování, ostatní nepodstatně rušící zařízení drobné výroby a služeb, kulturně sociální a zdravotnická zařízení, byty pohotovostní, služební a majitelů zařízení, ostatní byty dle podrobnějších regulačních podmínek, parkingy a manipulační plochy a garáže jako součást zařízení.
  5. Území sportovních areálů /S/ je určeno pro umístění sportovních zařízení v uzavřených areálech s placeným nebo jinak organizovaným provozem a prostorem. Přípustné jsou stravovací a obchodní zařízení sloužící pro obsluhu vlastního sportovního zařízení, řemeslné služby sloužící pro obsluhu vlastního zařízení /nerušící/, pohotovostní nebo služební bydlení pro správce nebo majitele, ubytovací zařízení pro návštěvníky. Výjimečně přípustná jsou zdravotnická zařízení.
  6. Území smíšeného bydlení /SB/ je určeno převážně pro bydlení, přípustné jsou obytné domy, maloobchod, stravovací zařízení a nerušící řemeslnické provozy sloužící pro obsluhu přilehlého území, kulturní, sociální, zdravotnická a sportovní zařízení.
    Výjimečně přípustná jsou ubytovací zařízení, ostatní nerušící zařízení drobné výroby a služeb, správa, zahradnictví.
  7. Smíšené území /SÚ/ je určeno pro bydlení a pro umístění zařízení drobné výroby a služeb, které podstatně neruší bydlení. Přípustné jsou obytné domy, obchodní a administrativní budovy, maloobchod, veřejné stravování a ubytování, správa, kulturní, sociální a zdravotnická zařízení. Výjimečně přípustná jsou zábavní střediska.
  8. Území pro umístění zařízení školství /V/ je určeno pro umístění škol všech stupňů a ostatních zařízení pro výchovu v převážně uzavřených areálech. Přípustné jsou objekty škol s příslušným zázemím, byty pohotovostní, služební a majitelů zařízení, sportovní zařízení. Výjimečně přípustný je maloobchod pro obsluhu daného zařízení.
  9. Území venkovského bydlení /VB/ je určeno převážně pro bydlení s charakteristickou zástavbou typickou pro venkovská sídla.
    Přípustné je rodinné bydlení s užitkovými zahradami, maloobchod, veřejné stravování a nerušící řemeslnické provozy sloužící pro obsluhu přilehlého území a zahradnictví.
    Výjimečně přípustná jsou zařízení kulturní, sociální, zdravotnická a sportovní, ubytování a nerušící zařízení drobné výroby a služeb.
  10. Území pro rekreaci a relaxaci je určeno pro rekreaci a relaxaci polodenního charakteru převážně pro obyvatele města.
    Přípustné jsou zde plochy veřejné zeleně, zařízení neorganizované sportovní činnosti, zařízení dětských hřišť pro děti a mládež, veřejné stravování pro obsluhu daného území, zábavní střediska.
    Výjimečně přípustný je maloobchod a služby sloužící pro obsluhu daného zařízení nerušící však vlivy určující funkci území.
  11. Území pro technické vybavení území /TV/je určeno pro umístění areálů, objektů technického vybavení a obsluhy území. Přípustné jsou objekty a areály pro údržbu a čištění území, objekty a zařízení pro zásobování území vodou a odvodnění včetně čištění odpadních vod, objekty a zařízení pro zásobování území el. energií /vč. sdělovací techniky/, plynem a ost. tepelnou energií, plochy veřejné hromadné dopravy /autobusové nádraží/. Výjimečně přípustné jsou byty pohotovostní, služební a majitelů zařízení.
  12. Území pro bydlení typu zahradního města je určeno převážně pro bydlení s vilovou zástavbou typickou pro městská sídla. Přípustné je rodinné bydlení s okrasnými a částečně užitkovými zahradami, maloobchod, veřejné stravování a nerušící řemeslnické provozy, sloužící pro obsluhu přilehlého území, zahradnictví. Výjimečně přípustné jsou zařízení kulturní, sociální, zdravotnická a sportovní, ubytování, nerušící zařízení drobné výroby a služeb.
  13. Živnostenské území /ŽU/ je určeno pro umístění drobné výroby a služeb omezeně obtěžující, s pestrou nabídkou pracovních příležitostí. Přípustné jsou zařízení drobné výroby a služeb všeho druhu, sklady a veřejné provozy, obchodní a administrativní a správní budovy, čerpací stanice pohonných hmot.
    Výjimečně přípustné jsou byty služební, pohotovostní a majitelů zařízení, kulturní, zdravotnická a sociální zařízení, nákupní centra, zábavní střediska.
  14. Území administrativních a správních funkcí /A/ je určeno pro umístění administrativních objektů převážně veřejného charakteru. Přípustné jsou objekty administrativy státní správy, provozní budovy služeb peněžnictví, správní budovy ostatního charakteru, maloobchod, veřejné stravování a zařízení nerušících služeb a řemesel, kulturní a zdravotnická zařízení. Výjimečně přípustné jsou byty služební a pohotovostní, ubytování a ostatní byty dle podrobnějších regulačních podmínek.

3. Regulace intenzity využití pozemku

Pro intenzitu využití pozemku jsou stanoveny koeficienty:
- koeficient zastavěné plochy /poměr plochy pozemku k zastavěné ploše/
- koeficient podlažní plochym/poměr podlažní plochy k ploše pozemku/

V jednotlivých případech je stanovena minimální a maximální podlažnost navržených objektů.

4. Regulace druhu zástavby

Pro každý pozemek může být určen druh zástavby.
- otevřený způsob zástavby
- jednotlivé domy
- dvojdomy
- skupiny domů
- uzavřený způsob zástavby

5. Regulace objektu na pozemku

Umístění objektu na pozemku je vymezeno regulačními čarami, tj. čarami, které vymezují plochu, na které může být objekt realizován nebo rekonstruován.
- stavební čára - nepřekročitelná hranice umístění objektu na pozemku
- směrná hranice zástavby - doporučení hranice pro umístění objektu na pozemku
- polohová hranice zástavby - vymezuje současnou zastavěnou plochu stávajících objektů.

6. Regulace způsobu zastřešení objektu

Pro každý nově realizovaný objekt může být určen tvar střechy.
- sedlová
- valbová
- mansardová
- pultová
- plochá apod.

7. Zásady architektonického řešení

Ve vztahu k historickému prostředí, poloze v různých částech centra, důležitosti městských prostorů, charakteru okolní zástavby nebo přírodního prostoru, jsou ve vybraných exponovaných polohách předepsány detailnější podmínky pro architektonické řešení hmoty objektu, řešení fasád nebo jejich částí, řešení architektonického detailu apod. Ve vybraných případech je doporučeno prověření uvažované zástavby formou architektonických soutěží nebo zpracování variantních řešení před vydáním územního rozhodnutí.

Článek 7: Vydávání regulačních podmínek

Regulační podmínky vydává výhradně stavební úřad. Podkladem pro vydávání regulačních podmínek je regulační plán centrální zóny města. Regulační podmínky se vydávají investorovi nebo projektantovi ve fázi předprojektové přípravy. V určených případech může stavební úřad vydat rámcové podmínky pro zpracování podrobné ověřovací studie, či pro vypsání projektové soutěže a po jejich vyhodnocení pak vydá konečné regulační podmínky.

Regulační podmínky u sektoru 12/SB se neschvalují jako závazné. Důvodem je skutečnost, že jde o plošnou přestavbu celého sektoru, která zatím není časově určena. V době realizace proto může dojít ke změně způsobu zástavby /umístění objektů i komunikačního systému, typ domů apod./. Navržený způsob zástavby se zde proto schvaluje pouze směrně.

Článek 8: Doprava a technická infrastruktura

1. Doprava

Základním předpokladem úspěšného rozvoje dopravy ve vztahu k zastavěnému území je dodržování stanovených regulativů.

1.1. Komunikace pro motorovou dopravu

  • potlačení dopravní funkce Národní ul., zvýrazněné zřízením pěší zóny v jejím jihovýchodním úseku /komunikace funkční třídy 01/
  • realizace místních objektů pro překonání přirozené bariéry, tvořené řekou Mandavou oddělující centrálně městkou zónu od komplexu obytné zástavby
  • zpřístupnění centrální zóny je vedeno po severozápadní a jižní komunikační radiále
  • nadřazené komunikační tahy funkční třídy B2 ulic Západní, Fr. Kmocha, střední části Národní a Legií držet v kategorii MS 9/50. Šířky jízdních pruhů na trase s autobusovou hromadnou dopravou držet na 3,5 m.

1.2 Plochy pěší dopravy

  • chodníky podél komunikací realizovat vzhledem k charakteru zástavby a intenzitě pěší dopravy jako oboustranné o min. šířce 2 m
  • u ploch pěší dopravy preferovat provedení v dlažbě
  • mostní objekty pro motorovou dopravu přes Mandavu opatřit oboustrannými chodníky
  • cesty rekreačního typu v prostoru parku a zelených ploch realizovat jako zpevněné s použitím přírodních materiálů.

1.3. Plochy klidové dopravy

  • ve vysoce cenných územích centrální městské zóny řešit umístění odstavných ploch v maximální míře pod nově navrženými objekty
  • při realizaci ploch klidové dopravy držet zásadu rovnoměrného rozložení více malokapacitních parkovišť
  • deficit potřeby krytých stání pro trvale bydlící obyvatelstvo centrální části města řešit vestavbou do stávajících objektů, či výstavbou nových vícekapacitních objektů vhodné formy
  • dodržet požadavek na vytváření podmínek v odstavování vozidel pro výhledový stupeň automobilizace 1:3,5.

1.4. Hromadná doprava

  • respektovat trasu autobusových linek vedenou po komunikacích po pravém břehu Mandavy
  • vymístit autobusové nádraží ze stávající plochy a přemístit je do prostoru mezi Mandavu a hotel Panorama
  • z hlediska optimální dostupnosti území umístit autobusové zastávky do ulice Střední, do sousedství stadiónu na ulici Západní a na autobusové nádraží.

Článek 9: Životní prostředí a zeleň

1. Životní prostředí

Ke zlepšení v oblasti životního prostředí trvale uplatňovat zásady:

  • počítat s postupným vymístěním stávajících provozů, které negativně ovlivňují životní prostředí
  • urbanistickými prostředky snižovat negativní účinky dopravy /hlučnost, exhalace/ -
  • regulací dopravy v centrální zóně města
  • umisťováním vhodné izolační zeleně
  • ke zlepšení čistoty ovzduší postupně realizovat navrženou úplnou plynofikaci území centrální zóny s převedením stávajících hnědouhelných zdrojů na zemní plyn
  • vzhledem ke zvýšenému výskytu radioaktivity realizovat v místech většího soustředění lidí /školy, vybavenost, zdravotnická zařízení/ síť kontrolních sond pro sledování úniku radonu z půdního vzduchu. Při realizaci nových staveb a rekonstrukcí důsledně uplatňovat požadavek na realizaci protiradonových opatření
  • likvidaci TKO řešit v souladu s koncepcí TKO města Varnsdorfu, která musí respektovat celookresní koncepci z března 1992 a podmínky rozhodnutí RŽP OkÚ Děčín ze dne 24. 4. 1993 /separace problémových složek komunálního odpadu a sběr využitelných složek kom. odpadu/.

2. Zeleň

Ke zlepšení v oblasti zeleně uplatňovat zásady:

  • při realizaci navrhovaných změn maximálně zachovat stávající zeleň, včetně stávajícího parku na rohu ulic Husova a Národní
  • realizovat nově navržený park mezi ulicemi Edisonova a Husova v návaznosti na plavecký bazén
  • realizovat obnovu doprovodné zeleně podél toku Mandavy s vytvořením odpočivných zákoutí
  • sadově upravit nevyužité zbytkové plochy. Stávající zelené plochy kvalitativně i kvantitativně doplnit výsadbou vhodných dřevin a stromů a obohatit umístěním drobné zahradní architektury.

3. ÚSES

V rámci zpracování ÚSES byly v centrální zóně vymezeny 3 stávající významné krajinné prvky a jeden nově navržený VKP /viz výkres "ÚSES" v měř. 1:2000/ a navržena opatření na jejich stabilizaci.

Článek 10: Vodní hospodářství

1. Kanalizace

Pro zajištění odkanalizování území centrální zóny je nutné zabezpečit:

  • prodloužení sběrače "A" - realizaci jejího horního úseku
  • vybudování navržených kmenových sběračů "B" a "C" pro odvedení splaškových vod z levého břehu
  • vybudování a rekonstrukci místních stok kanalizačního systému v území.

2. Zásobování vodou

Pro řádné zajištění zásobování území pitnou vodou je nutné realizovat:

  • rekonstrukci hlavních vodovodních řadů na levém břehu Mandavy a jejich zkapacitnění a propojení se sítí pravého břehu.

Článek 11: Energetika

1. Plynofikace

Nutné řešení záměny pevných paliv za jiné ekologicky čisté palivo při výrobě tepla a teplé vody v řešeném území a decentralizace stávajících zdrojů tepla s převodem na zemní plyn znamenají v oblasti plynofikace:

  • zásobení území plynem bude koncepčně řešeno systémem středotlakých plynovodů s provozním tlakem 0,3 MPa.

Tohoto cíle bude dosaženo:

  • realizací sítě nových středotlakých plynovodů 0,3 MPa
  • převodem stávajících středotlakých plynovodů o provoz. tlaku 0,1 MPa na tlak 0,3 MPa
  • přestavbou technicky použitelných stávajících nízkotlakých plynovodů na středotlaké s provozním tlakem 0,3 MPa.

Návrh dimenzí sítě STL plynovodů a bilance odběrů zem. plynu bude provedena komplexně jako součást generelu plynofikace města Varnsdorf.

Podmiňující investicí pro další plynofikaci je rekonstrukce VTL přivaděče ze Studánky a vybudování VTL plynovodu DN 500 Cvikov - Varnsdorf.

2. Elektrická energie

Nárůst potřeby el. energie v řešeném území bude vykryt výstavbou pěti navržených transformoven 2x630 KVA a rekonstrukcí čtyř stávajících transformoven /Legií, Jednota, Velveta, kino/. Přívody VN budou provedeny kabely na napětí 22 kV

Článek 12: Spoje

Rozvoj v oblasti spojů předpokládá:

  • rozšíření kapacity telefonní ústředny
  • zemní kabelizaci stávajících nadzemních telefonních rozvodů a rozvod rozhlasu po drátě
  • realizaci kabelové sítě kabelové televize, telefonních rozvodů a rozvodů rozhlasu po drátě při důsledném dodržení vzájemné věcné a časové koordinace pokládky.

Při výstavbě bude respektováno ochranné pásmo radioreleové trasy procházející ve výšce 406 m.n.m., směr RS Ještěd - TKB Rumburk, a bude zohledněna plánovaná trasa dálkového optického kabelu /Studánka - tel. ústředna v Poštovní ulici/.

ČÁST TŘETÍ: Plochy pro veřejně prospěšné stavby

Článek 13

Veřejně prospěšné stavby v centrální zóně města Varnsdorf jsou vytipovány z těchto hledisek:

  1. Zachování základní urbanistické koncepce určené regulačním plánem
  2. Zachování ekologické stability řešeného území
  3. Při postupné realizaci záměrů regulačního plánu zachování funkčnosti subsystému technické infrastruktury, zejména přístupu do jednotlivých částí a lokalit centrální zóny města.
  4. Z výše uvedených zásad přímo vyplývá výčet konkrétních staveb:
    I. Komunikační propojení zajišťující nový příjezd a systém dopravní obsluhy areálu Velvety sestává z těchto částí:
    a) komunikační úsek od ulice Legií podíl levého břehu Mandavy do prostoru severní části areálu Velvety
    b) objezdová komunikace podél jižního břehu rybníka v areálu a podél levého břehu Mandavy
    c) propojení parkovacími plochami do ulice Otáhalova
    d) pěší obchodní ulice podél jižní fasády hlavního východu objektu Velvety
    II. Nově navržené autobusové nádraží v prostoru mezi hotelem Panorama a s výjezdem do Husovy ulice.
    III. Nové přemostění Mandavy a navazující komunikace pro pěší spojující Lidickou ulici na pravém břehu Mandavy a Západní ulici na levém břehu Mandavy v úseku mezi ulicemi Na příkopech a Pražská.
    IV. Navržený městský park vymezený ulicemi Západní, Husova, řekou Mandavou a objektem plaveckého bazénu.
    V. Nové přemostění Mandavy pro pěší a motorovou dopravu spojující ulici Národní a Edisonovu.
    VI. Dopravní obsluha zadních traktů objektů na Národní ulici mezi ulicemi Svobody - Mozartova - Janáčkova - Tyršova.
    VII. Zprůjezdnění ulice Tiskařské včetně šířkové úpravy pomocí "konzoly" nad Mandavou.
    VIII. Parkovací plochy v ulici Otáhalova, na ploše mezi ulicemi Národní, Svobody a Poštovní. Dále parkoviště v Západní ulici v prostoru tělocvičny.
    IX. Zklidněná komunikace - Národní ulice v úseku ulic Svobody - Tyršova.
  5. Plochy pro navrhované veřejně prospěšné stavby jsou vymezeny ve výkresu č. VPST územního plánu v měř. 1:1 000.

Článek 14

Vymezení ploch pro nově navrhované veřejně prospěšné stavby je podkladem pro případné vyvlastnění pozemků nebo staveb podle § 108 odst. 2 písm. a) Stavebního zákona, pokud nebude možno řešení majetkoprávních vztahů dosáhnout dohodou nebo jiným způsobem.

ČÁST ČTVRTÁ: Závěrečná ustanovení

Úplný elaborát územního plánu centrální zóny Varnsdorf je uložen na Městském úřadě Varnsdorf a u Okresního úřadu Děčín - referát regionálního rozvoje.

Doplňky a změny závazné části povoluje Městské zastupitelstvo města Varnsdorfu, zpracovává pořizovatel ÚPD.

Úpravy směrné části ÚPN - CZ provádí pořizovatel.

ČÁST PÁTÁ

Tato vyhláška nahrazuje vyhlášku stejného názvu i znění, schválenou na zasedání MZ dne 15. 6. 1995 a její vydání uvádí do souladu s § 45 písm. l) zákona č. 367/1990 Sb. o obcích (obecní zřízení) v platném znění.

Tato vyhláška byla nabývá platnosti a účinnosti dnem vyhlášení, tj. 11. 9. 1996.

 

Ing. Vladimír Bartoň, starosta města

Oldřiška Jiřištová, zástupce starosty


Vydává MěÚ Varnsdorf, nám. E. Beneše 470.
Odpovědný redaktor Martin Havlíček (telefon 372241)

©1998, Computer Education & Interdata Web Team (e-mail )